強盜與士兵是哪部名著(強盜與士兵是什么名著的譯名),一起來了解下吧。
《強盜與士兵》是《水滸傳》的德文譯名,法文譯名是《中國的勇士們》,英文譯名是《在河邊發生的故事》。

原因:
1、因為是寫起義軍與宋朝政府之間的交戰與瓜葛,故名《強盜與士兵》.
2、因為其中有一百單八將,故名《中國的勇士們》。
3、水滸中的“滸”意為水邊、河邊,而梁山名為“水泊梁山”,指環水、依水之山,所以叫《在河邊發生的故事》。
關鍵詞: 強盜與士兵 強盜與士兵是哪部名著 強盜與士兵譯名 水滸傳的德文譯名
2023-04-12 10:30:41 來源:百科網
強盜與士兵是哪部名著(強盜與士兵是什么名著的譯名),一起來了解下吧。
《強盜與士兵》是《水滸傳》的德文譯名,法文譯名是《中國的勇士們》,英文譯名是《在河邊發生的故事》。

原因:
1、因為是寫起義軍與宋朝政府之間的交戰與瓜葛,故名《強盜與士兵》.
2、因為其中有一百單八將,故名《中國的勇士們》。
3、水滸中的“滸”意為水邊、河邊,而梁山名為“水泊梁山”,指環水、依水之山,所以叫《在河邊發生的故事》。
關鍵詞: 強盜與士兵 強盜與士兵是哪部名著 強盜與士兵譯名 水滸傳的德文譯名